Reading Elevation by Stephen King

elevation

As soon as I finished reading Elevation, my very first thoughts about the book were these:
– The author must have reached a new level of personal maturity: his story teaches the reader.  A story like Elevation could never be written by a young, inexperienced lad. The author does not aim to boost anybody’s emotions, he rather intends to open the reader’s eyes at the most important things in life: understanding, support, friendship, kindness;
– Amazingly, after nearly five decades of writing thrillers and suspense, Stephen King has come up with a piece of full hearted, touching prose; and
– I love the fact that Elevation is not as long as some of King’s novels. Its length perfectly harmonizes with the plot and the pace of the story.

Elevation is a masterly written, brillitly plotted, very imaginative and paradoxical story, which literally glows with wisdom and kindness of its author. While reading the first chapters, I could not help anticipating a sudden twist of the plot or a shocking event that would change the dynamics of the narration, because… well, I was reading a Stephen King’s book, but nothing of the kind happened, and somewhere half way through the book I began to enjoy the unusually tender, touching and inspiring flow of the story.

It is set in a town of Castle Rock, where the locals live a dull, slow-paced, provincial life, full of prejudices and biases. The main character, Scott, who struggles with a mysterious illness that causes him to lose weight, becomes involved into a silly, escalating battle with the lesbians living next door. Little by little, Scott begins to understand the prejudices faced by his neighbors, and decides to make an attempt and help them.

Unlikely for Stephen King’s books, Elevation reads like a light, pacifying, heartwarming tale; it demonstrates how different experiences can influence our ways of thinking; it tells how resentment can be healed and proves that the most steadfast prejudices can be overcome. In his Washington Post review of the book, Ron Charles wrote: “[King] has written a slim book about an ordinary man in an extraordinary condition rising above hatred and learning to live with tact and dignity. That’s not much of a Halloween book, but it’s well timed for our terrifying season.”

I would strongly recommend this book to everyone: it is uplifing; it is elevating; it inspires hope, and hope is exactly what many of us need to overcome the laziness of mind and apathy in the middle of this “terrifying season”.

The Aftertaste of Portnoy’s Complaint

Portnoys-complaintWhy do we rate some books as classics, while many other books remain labeled in our minds as ‘just another great novel’? To me, Philip Roth’s Portnoy’s Complaint is a good example illustrating the answer to this question.

When I opened Portnoy’s Complaint for the first time, I could feel its Jewish-American scent from the very first lines. It felt like being physically present in that community and knowing the protagonist and his family in person. The images drawn by Philip Roth were so vivid that I was disgusted by the feeling of presence in their bathroom when I came across the descriptions of various physiological acts performed there by the protagonist. Some scenes disturbed me: they reminded me of other similar families which I used to know. The first pages caused some unpleasant aftertaste, so I had to close the book for a while and let my disgust calm down.

However, the book did not let me go, I started thinking about it. Surprisingly, the scenes that had caused my disgust in the beginning, slowly floated away with time, and then the main character — the self-antagonistic protagonist with painfully inflamed, guilt-infested mind, captured my imagination. The few first pages of the book left such a strong aftertaste that I had no other choice, but to open the book again and read it to the end.

To be honest, this guy–the protagonist–still disgusts me: this obtrusive Jewish bore keeps making me think about his problems… against my will! No, I am not going to discuss his mental and emotional health here… not in this post, but isn’t it amazing how the protagonist has all the qualities of an antagonist, and in fact, in this book, he is both! Two in one!

What attracts my attention is the fact that Philip Roth’s novel has captured my imagination so much that, weeks after reading it, I still return to it in my mind, thinking about its characters as if they are real people living next door.

I am certainly not the first one to develop this aftertaste from the novel. The book has  been sensationally popular; millions of people have read it since the day it was published. As Bernard Avishai wrote in his article for Huffington Post,

“By 1975, six years after the book’s publication, Portnoy’s Complaint had sold nearly half a million copies in hardback in the United States, three and a half million in paperback. The book brought what was in the back of our minds to the tips of tongues.”

The reviews of the book are countless, too. And quite controversial. Some rate the book as absolutely excellent, others are openly negative, but nearly no one evaluates the book as average.

The novel touches every reader in a unique way, no matter what kind of emotions it evokes, because Portnoy’s Complaint is–

“…a novel that is playfully and painfully moving, but also a work that is certainly catholic in appeal, potentially monumental in effect–and, perhaps more important, a deliciously funny book, absurd and exuberant, wild and uproarious.” NYTimes review

portnoy_getty_ringer.0

Huxley’s Novel Where Nothing Happens…

This post is about Crome Yellow by Aldous Huxley. I just ran across a short Youtube video, where the reviewer’s main idea was to say that ‘characters talk a lot’, but ‘nothing really happens’ in the novel…

aldous01

I happened to have Crome Yellow in my home library since I was a teenager. The book was not a translation into Russian: it was an original, unabridged edition, a rare thing for the books, published in the Soviet Union. Now, I even think that the Soviet-time censors allowed it to be published because they also saw Crome Yellow as a book where ‘nothing really happens’. A perfect book for a censor, no doubt.   aldous6

It rested untouched in my room, on the English books shelf, for years. Published in 1979 by the USSR’s “Progress” publishing house, it was smaller than  traditional books, but a bit larger than classical Penguin books, so my mother left it standing right behind the glass of the shelf, showing me its whole cover, while a few dozens of original Penguin editions (once brought by Dad from a conference trip to America) were obediently lining along the shelf behind it.

Every morning, a sun beam creeped into the room to count little penguins on the book spines (I deliberately kept the curtains wide open to let the sunbeam in). I would wake up and lie quietly for a while, listening to birds chirping right outside and watching that beam. It would creep along the shelf and light up little images of penguins one by one, until it reached the bright yellow cover of Crome Yellow, and then the whole shelf would start glowing with tender, yellowish light. When the beam reached leter ‘R’, it was time for me to get up and go to school.

I did not try reading the books from that shelf until I was 16 or so. They were written in real American and British English, not the English that I was taught in the Soviet-time high school, so they were too difficult for me to read. When I finally turned my eyes toward that shelf, I was a senior high school student, preparing to enter a university department of English language and philology, and I was looking for every possible opportunity to learn the ‘real’ English language, which the natve speakers used.

Crome Yellow was the handiest book to reach, so I took it from the shelf first. Having struggled through the first dozen of pages, I realized that I could read it– with dictionary, of course, and very slowly, but I understood the language in general. Then, with every next page, I got used to Huxley’s style, and reading became easier. I think I did not understand some of the idioms, but I sensed sarcasm and the witty style of a young, intelligent and a bit maximalistic narrator from the very beginning. Thanks to Crome Yellow, for the first time in my life, I felt proud of myself: I could read original English classics!

At that time, I had no idea about other books written by Huxley, neither I knew who he was or when exactly he lived; I could not even tell whether he was British or American, but reading Crome Yellow opened the whole new world of literature-in-English for me. It was largely due to this book that I finally decided to pursue the idea of obtaining a university diploma in English language and literature.

Now, when I am familiar with most of Aldous Huxley’s books, I realized that I never happened to re-read Crome Yellow since university. I downloaded it for reading this morning, and from the very first lines I am in love with this book again!

How could that reviewer not see the wonderful work of mind going on right behind the words of the characters? How can anybody say that ‘nothing really happens’ in the book, when what happens every second is the work of sharp, witty, observational mind, which provokes the reader to think together with the narrator? To me, the excellence of the novel is exactly in its atypical plot structure: the simplicity of the plot was developed deliberately in order to picture the life of people, who ‘talk a lot’ and would like to accomplish a lot, but their intentions seldom go farther than just talking, so ‘nothing really happens’ in their lives.

Today, three decades after I was a teenager, that yellow cover still faces the window in my parents’ apartment, and the long shelf of Penguin books still makes a neat line behind it. Every time I visit my parents’ home, I am tempted to enter that room in the morning hours to see how the sun beam travels along the shelf, showing me little penguins on the book spines and creeping to reach yellow cover with big white letters: Crome Yellow. When it does, I remember the words from the book:

“All that happens means something; nothing you do is ever insignificant.”
― Aldous Huxley, Crome Yellow

Aldous3It was a significant thing for me to watch that sun beam creep over Crome Yellow cover every morning: it helped me choose my directions in life. I am thankful to Huxley for this, because he could convince me so gently! Nothing really happened, but I came to the most important, life altering decision. Isn’t it what distinguishes a real classic from a scribbler?

* * *

These are my favorite lines from the book. Enjoy (or read the whole book, I am sure you will love it):

“He had been making an unsuccessful effort to write something about nothing in particular”

“Things somehow seem more real and vivid when one can apply somebody else’s ready-made phrase about them.”

“He took nobody by surprise; there was nobody to take.”

“As for women, I am perpetually assuring myself that they’re the broad highway to divinity”.

  • Follow Share love. Educate. Inspire. on WordPress.com
  • New: English for Your Job Interview

  • Follow me on Twitter

  • An Interview

  • Recent: Romantic English Phrasebook

  • Recent: Romantic Russian Phrase Book

  • Rina’s Short Story

  • Languages & Lifestyles

  • Archives

  • Goodreads

  • 101 Books

  • Writing

  • Blogs I Follow

Shelf Love

live mines and duds: the reading life

Picks & Reads

nonfiction book blog | librocubicularist | tsundoku | scrivener