Blogging Is an Introvert’s Torture

Female student writing at desk

Blogging is a real torture for me as an incurable introvert.

(Here comes a 15-minute break sipping cold coffee and blankly looking at the line above.)

No. Blogging is not my strong side.

(5 more minutes of heavy thinking here.)

It feels like talking to a wall when you have to share your thoughts to a blog instead of chatting with a real audience. Having spent decades working with large and small groups of people every day, I am used to seeing people’s faces and receiving immediate reaction to everything I say. But blogging makes me feel like I have a sleeping patch on my eyes and a helmet over my ears. I must confess: to me, there is nothing cool about sharing my thoughts to invisible audiences. I guess, I am a bit old-fashioned here.

History of Russian Roulette

Russian roulette (русская рулетка) is a lethal game of chance in which a player places a single round in a revolver, spins the cylinder, places the muzzle against their head, and pulls the trigger. “Russian” refers to the supposed country of origin, and roulette to the element of risk-taking and the spinning of the revolver’s cylinder being reminiscent of spinning a roulette wheel.

RR

It is claimed that this practice was widely known in Russia in the early 19th century. However, there is only one written source before the 20th century: in Mikhail Lermontov’s 1840 “The Fatalist”, one of five novellas comprising his A Hero of Our Time, a minor character survives a version of Russian roulette.

There are a number of legends trying to explain the origin of the game, most of them are based on opinion that the game used to be popular among soldiers and officers of the Russian army. According to one of them, in the 19-th century, Russian roulette was a popular time killer among prison guards in Russian prisons. The legend says that the guards made stakes on life and death of their prisoners and made theguys poor prisoners play the game in front of their eyes.

Another version states that Russian army officers used to voluntarily play this game to surprise others with their bravery.

Russian roulette was also said to be an effective, but relatively safe trick, because on some revolvers, when the trigger is not cocked, the drum rotates freely. Therefore, if the drum is well lubricated, during its rotation the only cartridge will snap down under its own weight and remain in the bottom of the drum, so the chamber of the drum coaxial with the barrel is highly likely to remain empty. However, on many types of revolvers, when the trigger is cocked, the drum does not rotate freely, including the famous “nagan” revolver, which was the main gun of the Russian army at the beginning of the 20-th century: a specially designed spring fixated the drum in firing position even when the trigger was not cocked, so the mass of the cartridge could not have a noticeable effect on the drum position.

russian roulette

The first written mention of the term “Russian Roulette” refers to January 30, 1937. Georges Surdez in the article “Russian Roulette” in the American magazine «Collier’s Weekly» provides a dialogue with a French Foreign Legion sergeant who had served in the Russian army:

«Feldhaym … Have you ever heard of “Russian roulette”?»

When I said that I had not, he told me all about it. When he served in the Russian Army in Romania, approximately in 1917, when everything was falling apart, the Russian officers believed that they were loosing prestige, money, family, country, and honor in the face of the Allies. Frustrated and driven by despair, some of them – right at a table in a restaurant or just surrounded with friends – would suddenly fetch a gun, remove one bullet from the drum (so that there was only one empty slot), twist the drum, put a gun to their head and press the trigger. The probability that the the gun would shoot and that the officer’s brains would splatter everything around was five chances out of six. Sometimes it happened, and sometimes it didn’t.”

This passage describes the most extreme and the most “deadly” version of Russian roulette, when there remains only one empty slot in a drum of a revolver. The 4.2 linear revolver Smith & Wesson, also known as the “Smith & Wesson-Russian” which had been the main gun of the Russian Imperial Army prior to “Nagan”, also had a drum capacity of six cartridges and could also be used for Russian roulette game – even before World War One.

A comment on commenting

Just read Amanda Patterson’s tips about commenting on Writers Write. Her list is simple and clear:

  1. Be kind. Be polite.
  2. Leave it alone if you don’t like it.
  3. Don’t preach. 
  4. Leave religion and politics out of it.
  5. Think before you ask.
  6. If you like it, say it.

I agree with them completely. I tought that in fact, most of us never take commenting seriously. I mean, we quickly look through an article, grasp the general idea and move on. Excuse me for this ugly comparison, but it is identical to dogs marking territory. We have no time to think over what we just read because there are so many other articles out there, so we leave a couple of words here and there and never care to slow down.

mark_your_territory

Whenever we write anything, we should keep in mind that our mind droppings may not look nice for everyone. Opinions – especially strong ones – are for personal blogs, while commenting is just like wagging your tail, meaning to say, “Well done, thank you, keep on writing!”

Happy Cartoon Dog Wagging Tail

 

What Women Want

I thought it might be interesting to create a collection of famous quotes about women, so I am going to publish little notes and quotes about women now and then here. This is a quote by Eleanor Roosevelt, which I have always found very witty:

A woman is like a tea bag – you can’t tell how strong she is until you put her in hot water

This is so true. Sometimes we, women, don’t know how strong we are until life tests us really hard. When life is smooth, a woman does not have to show her power; she is fine with the reputation of being a weaker one. Moreover, some wise women enjoy displaying their weakness.

The gift of real gracefullness is not given to us by nature; it is developed with time, it should be acquired like education. Real grace is a result of a long self-study, and like every other gift, it makes an individual unique. The women who understand the power of being weak are always smart and strong. I would not dare to test such a woman: she may be as strong as any man, and even stronger.

rob-herreran - a woman

Romantic Russian Phrase Book finally on sale

Many relationship psychologists are familiar with the term RW/AM relationships. The RW/AM means Russian woman & American man. Yep, however funny this may sound, the differences between the two cultures are immense, yet still immense is their attraction to each other. The boosting development of RW/AM dating industry (and it IS a multimillion insudtry today) made experts give the problem a serious study. Thousands of couples are known to fail in setting up understanding at a very young stage of relationships because they simply don’t understand the motives of each other’s behavior.

So many times in the practice as a relationship counselor I heard from men: “I don’t understand why she is so reserved-” or from women: “I would like him to be more consistent-” These seemingly little misunderstandings are really dangerous, though: they signal about threatening overal misinterpretations of each other. Quite often, I knew simple ways to fix the problem in the very beginning, but this was possible only when both parties were open to learning more about each

other’s cultures.romantic-couple

The Romantic Rusian Phrase Book was written back then, in 2008, but it waited for its time in my table for years. Now, when it is availavle on amazon.com with a look inside option, I finally got the feeling that finally got what it had deserved long before. It is not only about the language, it is rather not about the language. I tried to show the phrase book users how they can use very little knowledge of common things about each other to develop a solid basis for mutual understanding. I guess this must be similar to living hand in hand with Spanish speakers: when you are familiar with their culture, and when you know a few words to demonstrate this to them, they become more open, they welcome you into communication.

This is even more so with Russians. They melt with pleasure when they hear that a foreigner can say a few words in Russian. I saw this hundreds of times during my practice as a relationship counselor for RW/AM couples. Now, I am glad that the phrase book is finally out in book stores and can serve to hundreds of couples in their romantic Russian adventures.

Here is a link for those who would like to sheck it up or review: http://www.amazon.com/Romantic-Russian-Phrase-Book-Love-ebook/dp/B017T0MXTY/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1447428647&sr=8-1&keywords=romantic+russian+phrase+book

Tug of a new novel

Does it only happen to me or is it a common thing? I have not finished polishing my previous novel yet, but that hum of a new plot is already sitting deep in my head and disturbing me like hell! If I don’t start writing in the nearest time, I am going to blow up. On such days, my mind is a moving kaleidoscope, and I am inside it, small and vulnerable, crawling between my own ideas, risking to be smashed, but unable to run away. Scary? Yeah, a bit. The only way out of that kaleidoscope leads me to my table- sugesting to sit down and trust it all to paper.

At this “kaleidoscope” stage I may write numerous sketches: unconnected brain droppings, images, short scenes, fantasies- with all the disturbance it gains me, I love this stage, because it is very similar to dreaming. At times, it captures me so much that I cannot differentiate between dreaming and reality without making a special effort. Human mind is a mysterious thing, indeed.

A new novel is testing my patience these days. I don’t know how much I can hold it before I run to my table and start writing. Maybe till tonight-

with the eye of an artist

Romantic Russian Phrase Book available now!

Finally, my Romantic Russian Phrase Book is out on the book shelves waiting to be taken to Russian speaking countries by adventurous travelers who need to know a few words of Russian on their trips. You are welcome to look it up at

or in electronic version, at

You are welcome to contact me and ask any related questions. Enjoy!

RRPB_Covers_all_Ness_Bc

Best illustrations for Russian tales

I just read that “Vasilisa the Beautiful” was published in a new edition for English speakers to enjoy. I remember this tale since the time when I could not read. We had a beautiful book of Russian fairy tales (in Russian, of course, issued by a Soviet publishing house) in memory of a famous old Russia artist Ivan Bilibin, who had illustrated a set of Russian tales in 19-th century. It was a beautiful edition, printed like a series of separate books, each for its tale, bound into a beautiful carton box, also illustrated by Bilibin. Now, looking at those illustrations brings up very sweet memories. The tales were great, all of them, but I was very impressed by the illustrations. My mind image of old Russia was just like those illustrations. I remember looking through those books numerous times, even when I became a teenager.

Bilibin's illustration

Hello world!

Hello, I am happy to start writing this blog, which is going to open a new page in my life: a journey of fiction writing. After spending decades writing research articles and coursebooks for students, believe me, this is a big change. I feel like a bird which finally found its way out of the cage.

I did love what I did before: teaching and research have always been a wonderful world, where I feel at home. But all that work took too much of my time, so I could not focus on writing – the thing which I’d always wanted to do. The time has come now. So, I am out of the cage and can fly! Hello, World of Writing! I am on my way!

  • Follow Share love. Educate. Inspire. on WordPress.com
  • New: English for Your Job Interview

  • Follow me on Twitter

  • An Interview

  • Recent: Romantic English Phrasebook

  • Recent: Romantic Russian Phrase Book

  • Languages & Lifestyles

  • Archives

  • Goodreads

  • 101 Books

  • Writing

  • Blogs I Follow

Shelf Love

live mines and duds: the reading life